перекладач
Микита Янюк
Україна
Перекладач мальописів («Флеш», «Рукавиця нескінченності», «Відьмак», «Місто гріхів», «Спаун», «Клаус») і співзасновник YouTube каналу «Третя паралель», який присвячений популяризації мальописів і висвітленню української індустрії мальописів, питанням роботи з перекладом, особливо проблемам адаптації прізвиськ персонажів. Він також є ведучим тематичного подкасту «Баляндраси», гостями якого є українські автори, художники, видавці та перекладачі зі сфери мальописів.
Події
17 Вер
Знайди і покажи мальопис у видавничій справі
Дискусія | Тематичний напрямок: Спецпроєкт «Комікси»Детальніше
Питання до обговорення:
- ДСТУ 3017:2015 – знайти мальовану історію.
- Термінологія в мальописах – що і як називати.
- Академічна теорія: кому судилось досліджувати мальописи?
- Кому це все потрібно і як наукова стандартизація вплине на ринок мальописів в
- Україні?
Час
(Четвер) 14:30 - 16:00