fbpx

Мольєр

Міщанин-шляхтич

  • Видавництво: Знання
  • Мова видання: Українська мова
  • Рік видання: 2017 р.
  • ISBN: 978-617-07-0540-2
  • Обкладинка: тверда
  • Кількість сторінок: 271
  • Жанр: Дитячі видання
  • Перекладач: Ірина Стешенко, Володимир Самійленко
  • Переклад з: Французька мова
П’єси “Міщанин-шляхтич”, “Кумедні манірниці”, “Тар­тюф, або ж Облудник”, “Хворий, та й годі” Мольєра (справж­нє ім’я — Жан-Батист Поклен, 1622—1673) належать до комедійних шедеврів світової літератури, які і в наші дні не сходять зі сцен теат­рів світу, не втрачають своєї актуальності й викликають незмінне захоплення глядачів і читачів. Без зображення жахливих страждань і моралізаторства автор просто, з гумором показує у своїх творах недоліки людської натури й моралі. Персонажі комедій Мольєра завжди є художнім узагальненням певної пристрасті, моральної вади чи слабкості людини. У такий спосіб письменник дає змогу читачеві подивитися на себе збоку та замислитись, а чи не схожий і він на цих персонажів?
×